کوتس ها یه امتیاز برای فیلمن درست , ولی اخه این دیگه چیه؟
بگذریم.کوتس ها.
ترجمه : بدون درد بدون قربانی ما هیچ چیز نداریم.تو باید بدونی که نباید بترسی ولی بدون که روزی تو خواهی مرد.
ترجمه : من نمی دونم من نمی فهمم. چرا یک (آدم) ضعیف نیاز داره تا به یه قوی تر تکیه کنه؟(یا بچسبه)
و کوتس مورد علاقه م :
ترجمه : اگه در یک زمان دیگه بیدار بشید یا در یک مکان دیگه , می تونید یک آدم دیگه ای بیدار شید؟(آدم دیگه ای بشید)
خب دیگه.ترجمه مال خودمونه . کپی نکنین.
راهنمایی های وایولت برای ماشین ها قسمت اول
کوتس ,یک ,ترجمه ,یه ,آدم ,ها ,یک آدم ,کوتس ها ,آدم دیگه ,دیگه ای ,در یک
درباره این سایت